propose deux articles...
Modérateur : jptrol
- Bourrinours
- Traductor
- Messages : 75
- Enregistré le : 04 août 2007, 2:00
- Localisation : Toulouse/Metz
propose deux articles...
Salut à tous!
Avant de connaître le site du G5 j'avais déjà traduit deux articles datant des années 50 et traitant dess lampes. Je sais que plusieurs d'entre vous bossent déjà sur certains des sujets abordés dans ces articles ( je pense notament à jptrol) mais je me suis dit que ca pouvait en intéresser quelques uns...
http://perso.orange.fr/bourrinours/diodes.pdf
->traite des notions de base sur les diodes, démonstration de la loi de Child, circuits redresseur
http://perso.orange.fr/bourrinours/trio ... ntodes.pdf
-> traite des notions de base sur les triodes, pentodes, polarisation, analyse petits signaux, droites de charge, etc...
Bon encore une fois je sais que d'autres bossent déjà sur ces sujets, et s'ils veulent utiliser le fichier texte source de mes articles pour les utiliser à leur guise dans les leurs, y a pas de problème, qu'ils me le fasssent savoir par MP, je leur enverrai par e-mail....
Enjoy!
Avant de connaître le site du G5 j'avais déjà traduit deux articles datant des années 50 et traitant dess lampes. Je sais que plusieurs d'entre vous bossent déjà sur certains des sujets abordés dans ces articles ( je pense notament à jptrol) mais je me suis dit que ca pouvait en intéresser quelques uns...
http://perso.orange.fr/bourrinours/diodes.pdf
->traite des notions de base sur les diodes, démonstration de la loi de Child, circuits redresseur
http://perso.orange.fr/bourrinours/trio ... ntodes.pdf
-> traite des notions de base sur les triodes, pentodes, polarisation, analyse petits signaux, droites de charge, etc...
Bon encore une fois je sais que d'autres bossent déjà sur ces sujets, et s'ils veulent utiliser le fichier texte source de mes articles pour les utiliser à leur guise dans les leurs, y a pas de problème, qu'ils me le fasssent savoir par MP, je leur enverrai par e-mail....
Enjoy!
-
- Translator
- Messages : 175
- Enregistré le : 05 juin 2006, 2:00
Re : propose deux articles...
Merci de les faire partager! J'essaie justement d'assimiler ces notions, et c'est vraiment plus agréable en francais! En plus de ce que j'ai parcouru, c'est fait dans un style clair et agréable à lire!
- McColson
- Admin du site
- Messages : 7884
- Enregistré le : 07 nov. 2004, 1:00
- Localisation : La Celle sur Morin
- Contact :
Re : propose deux articles...
Bonjour,
En effet merci bcp de partager ton travail. Tu pourrais juste nous donner la référence du bouquin ou de l'article original ?
Pour l'intégrer à la théorie, je laisse le soin à jptrol de le faire comme il le souhaite, je pense qu'il est bcp plus compétent que moi pour avoir une vue d'ensemble et une organisation logique de toute la théorie.
En tout cas ce n'est pas perdu et d'avoir déjà ce lien sur le forum est très intéressant pour tout le monde, merci donc.
En effet merci bcp de partager ton travail. Tu pourrais juste nous donner la référence du bouquin ou de l'article original ?
Pour l'intégrer à la théorie, je laisse le soin à jptrol de le faire comme il le souhaite, je pense qu'il est bcp plus compétent que moi pour avoir une vue d'ensemble et une organisation logique de toute la théorie.
En tout cas ce n'est pas perdu et d'avoir déjà ce lien sur le forum est très intéressant pour tout le monde, merci donc.
..:: Veuillez consulter les règles du forum ::..
- Bourrinours
- Traductor
- Messages : 75
- Enregistré le : 04 août 2007, 2:00
- Localisation : Toulouse/Metz
Re : propose deux articles...
Je n'ai pas les références exactes des articles mais mes traductions sont tirées des deux premiers articles de la page "basics of vacuum tubes"
http://www.radau5.ch/basics_1.html
Comme vous vous en apercevrez vous mêmes, je n'ai pas traduit la totalité de ces deux articles, mais ce qui à l'époque me paraissait être les bases des tubes maintenant je me rend compte que j'aurai pu mettre beaucoup plus de choses...
Au fait comme je suis assez rapide en traduction, je veux bien essayer de traduire d'autres articles mais comme j'ai une idée assez floue du travail qui a déjà été fait, je ne sais pas trop dans quelle direction aller...
http://www.radau5.ch/basics_1.html
Comme vous vous en apercevrez vous mêmes, je n'ai pas traduit la totalité de ces deux articles, mais ce qui à l'époque me paraissait être les bases des tubes maintenant je me rend compte que j'aurai pu mettre beaucoup plus de choses...
Au fait comme je suis assez rapide en traduction, je veux bien essayer de traduire d'autres articles mais comme j'ai une idée assez floue du travail qui a déjà été fait, je ne sais pas trop dans quelle direction aller...
-
- Translator
- Messages : 175
- Enregistré le : 05 juin 2006, 2:00
Re : propose deux articles...
Mais il y est ce lien sur PG5? 8O
Décidément, c'est nickel cette histoire!
Pour les traductions, c'est plus des articles de vulgarisation d'Aiken, le travail de fond (à équations) étant fait pas Jptrol je pense. McColson a cité les articles en priorité à traduire dans un thread. Après pour quelqu'un qui a ta culture, ca rsique de t'embeter un peu à traduire. Rien n'est démontré par des équations.
viewtopic.php?t=354&postdays=0&postorder=asc&start=15
Il y en a quelques-uns que j'ai commencé et que je reprendrai plus tard. Ils sont postés pour ceux qui veulent les continuer pendant ce temps.
Décidément, c'est nickel cette histoire!
Pour les traductions, c'est plus des articles de vulgarisation d'Aiken, le travail de fond (à équations) étant fait pas Jptrol je pense. McColson a cité les articles en priorité à traduire dans un thread. Après pour quelqu'un qui a ta culture, ca rsique de t'embeter un peu à traduire. Rien n'est démontré par des équations.
viewtopic.php?t=354&postdays=0&postorder=asc&start=15
Il y en a quelques-uns que j'ai commencé et que je reprendrai plus tard. Ils sont postés pour ceux qui veulent les continuer pendant ce temps.
- Bourrinours
- Traductor
- Messages : 75
- Enregistré le : 04 août 2007, 2:00
- Localisation : Toulouse/Metz
Re : propose deux articles...
Bon bah alors si tu n'as pas continué ta traduction sur les transformateurs de sortie, je veux bien m'y mettre...
Allez, c'est parti, mode "translator" on
Allez, c'est parti, mode "translator" on
- tazzon
- G5 Team
- Messages : 2349
- Enregistré le : 04 déc. 2006, 1:00
- Localisation : Monts (37)
- Contact :
Re : propose deux articles...
On va les appeler Traductor et Translator C'est sympa d'aider les pauvres français à comprendre
-
- Translator
- Messages : 175
- Enregistré le : 05 juin 2006, 2:00
Re : propose deux articles...
Ah c'est sympa! Surtout que tu as choisi le plus difficile pour moi!
Je prends Translator! 8)On va les appeler Traductor et Translator Laughing C'est sympa d'aider les pauvres français à comprendre
- Bourrinours
- Traductor
- Messages : 75
- Enregistré le : 04 août 2007, 2:00
- Localisation : Toulouse/Metz
Re : propose deux articles...
Bah, de rien, profitez bien que j'ai encore du temps libre, parce que moi dans deux semaines je serai beaucoup moins dispo, parce que 1) j'aurai mon rapport de stage à rédiger, et 2) ESO réouvre, et je vais pouvoir envisager très sérieusement de monter mon ampli... 8) chacun son tour comme on ditC'est sympa d'aider les pauvres français à comprendre
Quant aux "pauvres" français, je veux pas lancer de polémique, mais je trouve de plus en plus agaçant que la france soit encore un des rares pays où les langues étrangères soient largement sous-estimées. Aujourd'hui encore en stage, je suis tombé sur un Allemand de mon age qui parlait cent fois mieux anglais que moi, et on a toujours l'air c** dans ce genre de situation...Y a bien un jour où on va comprendre qu'on n'est pas le centre du monde, y a qu'a regarder comment on en chie pour trouver de la doc en français sur les lampes. Enfin bon, c'est pas demain que ça va changer, alors je me calme.
Je suppose qu'il ne me reste traductor, dommage j'aimais bien translatorJe prends Translator!
- McColson
- Admin du site
- Messages : 7884
- Enregistré le : 07 nov. 2004, 1:00
- Localisation : La Celle sur Morin
- Contact :
Re : propose deux articles...
Je fais le point sur les articles publiés et à publiés.
Jptrol on les intègre à ta théorie ?
Ou bien on les publie tel quel ?
Bourrinours, est-ce possible de faire figuré les références de l'ouvrage dans le pdf, et peut-etre trouvé l'auteur et lui demandé son autorisation pour la publication de la traduction.
Jptrol on les intègre à ta théorie ?
Ou bien on les publie tel quel ?
Bourrinours, est-ce possible de faire figuré les références de l'ouvrage dans le pdf, et peut-etre trouvé l'auteur et lui demandé son autorisation pour la publication de la traduction.
..:: Veuillez consulter les règles du forum ::..
Re: Re : propose deux articles...
McColson a écrit :Je fais le point sur les articles publiés et à publiés.
Jptrol on les intègre à ta théorie ?
Ou bien on les publie tel quel ?
Bourrinours, est-ce possible de faire figuré les références de l'ouvrage dans le pdf, et peut-etre trouvé l'auteur et lui demandé son autorisation pour la publication de la traduction.
Salut à tous,
Je pense que l'intérêt de rédiger nous mêmes permet de bien cibler le public de ProjetG5. Donc je pencherais pour ne pas les intégrer à notre présentation théorique propre mais en complément en indiquant bien le niveau requis pour les lire. J'y réfléchis.
Amicalement
jptrol
______________________________________________
______________________________________________
- McColson
- Admin du site
- Messages : 7884
- Enregistré le : 07 nov. 2004, 1:00
- Localisation : La Celle sur Morin
- Contact :
Re : propose deux articles...
Merci jp.
Bourrinours, pour l'autorisation si tu peux essayer de l'avoir ça sera tjs mieux.
Bourrinours, pour l'autorisation si tu peux essayer de l'avoir ça sera tjs mieux.
..:: Veuillez consulter les règles du forum ::..
- Bourrinours
- Traductor
- Messages : 75
- Enregistré le : 04 août 2007, 2:00
- Localisation : Toulouse/Metz
Re : propose deux articles...
Salut, je vais tenter le coup de retrouver ca mais c' est des traductions de bouquins datant des années 50, donc pour contacter l'auteur du bouquin ca va etre coton...
Modifié en dernier par Bourrinours le 25 févr. 2008, 12:58, modifié 1 fois.